Nedan är ett LaTeX-dokument med inställningar lämpliga för texter skrivna på europeiska språk, t.ex. svenska eller spanska.
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{newcent}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[swedish]{babel}
\pagestyle{empty}
\frenchspacing
\begin{document}
Här är dokumentet.
\end{document}
Förklaring av kommandona
\documentclass[12pt,a4paper]{article} väljer dokumentklassen »article« med teckenstorlek 12 punkter och pappersformatet A4.
Raderna \usepackage[T1]{fontenc} och \usepackage{teckensnitt} rekommenderas om du vill få snyggt resultat när du exporterar till PostScript eller PDF?. Byt ut teckensnitt mot namnet på ett teckensnitt. Ovan har vi valt »New Century Schoolbook«. Se artikeln High quality PDF output from LaTeX and TeX för mer information i frågan. Men observera att paketet ae som nämns där är ett hemskt fulhack som ger ett hemskt fult resultat. Strunta i det och läs de andra bitarna.
\usepackage[latin1]{inputenc} talar om att indata har teckenkodningen Latin 1 (ISO-8859–1). Om man enligt stycket ovan har bytt till fontkodningen T1 så behöver man i så fall inte inkludera inputenc, men det skadar heller inte. Om man däremot använder någon annan teckenkodning än Latin 1 (kanske UTF-8?) så måste man dock använda inputenc, men då naturligtvis med ett annat argument som motsvarar den aktuella teckenkoden.
För att ange dokumentets språk skriver man \usepackage[språk]{babel}. Byt ut »språk« mot språkets namn. Denna inställning påverkar t.ex. avstavningen i dokumentet.
Om du inte vill att sidorna ska numreras använder du kommandot \pagestyle{empty}.
Vissa anser att man i det engelska språket ska ha mer luft efter en avslutad mening än det är mellan orden i meningen. Detta är inte önskvärt i många andra språk. För att förhindra det lägger man till raden \frenchspacing.